[TRANS] 120808 Kim Jaejoong MyDaily Interview (Part 2)

Posted by on Aug 7, 2012 in Interview | 20 Comments

Previous: Part 1

Photobucket

Honestly I was prejudiced when it came to JYJ songs. I did not want to listen to them because I thought that they would sound similar to all other idol singers’. But the moment that I saw JYJ in concert I thought ‘My way of thinking was such a waste.’

They can create their own songs, and while singing and performing they manage to maintain a complete balance which is something incredibly difficult to maintain and amazing to watch. But I was dissapointed. Not at JYJ, but at the fact that more people could not see the talent of JYJ through broadcast shows.

Due to this, I had to ask Kim Jaejoong in the interview: “You have not appeared in music broadcasts for a long time unlike other singers?”

After a moment he briefly said “We have not come out”. After being asked again he answered “It’s not a matter of whether we want to or not.” 

Kim Jaejoong stated, “I want to go out [on broadcast]” and started telling stories “As you talk to the juniors, we (JYJ) seem like strange beings. We are the seniors that our juniors scarcily get to see. It is not easy to see us on air and, from our juniors’ perspective, that can seem weird. But they still find our music and even among themselves are able to suscessfully download our albums and listen to them”.

Photobucket

Though Kim Jaejoong cannot stand on stage during broadcasts he still watches the songs his juniors put out with great interest. “My manager is a big fan of Sistar and likes to listen to their songs a lot, so I listened to Sistar as well and found that the songs were good. Along with Sistar I also like to listen to the male group Beast. I heard their new song and also watched their Inkigayo stage.

Kim Jaejoong also does not negelct his songwriting. Jaejoong steadily keeps writing songs even while acting in dramas. In particular, the MBC drama “Dr. Jin” and the character Kim KyungTak served as great inspirations. “I created a lot of very brutal songs during this filming, so I deleted them. I came out with many sad, sad songs as well,” Kim Jaejoong said.

“All the tracks and songs for the next album should be ready during the first half of next year” Kim Jaejoong said. By this time, Jaejoong also hopes that the circumstances surrounding JYJ will be different and looks forward to that time. I also hope that we will be able to see the JYJ members on broadcast stations once again.

Photobucket

(The story of the man Kim Jaejoong and his secrets will be revealed in part 3)

SourceMy Daily
Translation by: Yule @ PrinceJJ
Shared by: PrinceJJ
Please take out in accordance with our rules.

20 Comments

  1. mamajyj
    August 7, 2012

    Thank you Admin

    Reblogged this on JYJ FAN’ANTIC’

    Reply
  2. [TRANS] 120808 Kim Jaejoong MyDaily Interview (Part 1) | PrinceJJ
    August 7, 2012

    [...] Post navigation ← Previous Next → [...]

    Reply
  3. Aƙira アキラ (@AnimeFR3AK)
    August 7, 2012

    thanx again!!.. you guys are awesome ;)

    Reply
  4. jae♥.sally♥ksa (@sally_saudi)
    August 7, 2012

    ya jaejoong ilove you soooooo much^thank you

    Reply
  5. kris
    August 7, 2012

    Part of me is sad that he’s not talking about Kim Jaejoong solo album.

    Reply
  6. Raras Pawestri (@MoiRaras)
    August 7, 2012

    feel sorry n sad when jae talking about watching beast in inkigayo music stage….
    oh how i miss to see our boys on stage :’(

    thx admin~~ u guys are awesome~

    Reply
  7. pencil
    August 7, 2012

    Thank you admin.. i proud Kim JaeJoong

    Reply
  8. [TRANS] 20120808 Cuộc phỏng vấn Kim Jaejoong trên tờ My Daily (Phần 2) | CielJJ – Jaejoong's Vietnamese fansite
    August 7, 2012

    [...] My Daily Translation by: Yule @ PrinceJJ Shared by: PrinceJJ V-trans by Susami@CielJJ + Shared by CielJJ Share this:Share on TumblrLike this:LikeBe the first [...]

    Reply
  9. [TRAD] 120808 Kim Jaejoong- Entrevista de MyDaily (Parte 2) « jyjtres
    August 7, 2012

    [...] Traducción inglés: Yule @ PrinceJJ Traducción español: AmaPolly de JYJtres Compartido por: PrinceJJ + JYJtres Tu voto:Share this:Me gusta:Me gustaBe the first to like this. Categoría : [...]

    Reply
  10. Nikki (@jae2thejoong)
    August 8, 2012

    Noo why did you delete your songs, Jae? :’( You write/compose so amazingly, it wudn’t have mattered if it was brutal or w/e!

    Reply
  11. [TRANS] 120808 Kim Jaejoong MyDaily Interview (Part 3) | PrinceJJ
    August 8, 2012

    [...] Previous: Part 1; Part 2 [...]

    Reply
  12. [แปล] 120808 สัมภาษณ์คิมแจจุง จาก My Daily (ตอนที่ 2) | when angels become rebellious
    August 8, 2012

    [...] My Daily Translation by: Yule @ PrinceJJ Shared by: PrinceJJ Please take out in accordance with our rules. แปลไทย: 3rebelangels Share this:Like [...]

    Reply
  13. Lena
    August 8, 2012

    Thank you for sharing. I am happy to have found this website

    Reply
  14. kania
    August 8, 2012

    The sad thing is .. knowing you wont released your solo album :(

    Reply
  15. [INFO] Compilation of Top Comments by K-Netizens on Jaejoong’s Interviews | PrinceJJ
    August 8, 2012

    [...] Article: Kim Jaejoong, “I wanted to perform on music programs” (Interview 2)  - Translation [...]

    Reply
  16. [BERITA] 120808 Kim Jaejoong My Daily Interview Bagian 2 « Kim Jaejoong Indonesia
    August 9, 2012

    [...] Daily  + PrinceJJ  Translated by : [...]

    Reply
  17. [TRANS] 120808 บทสัมภาษณ์คิมแจจุงจาก MyDaily (Part 2) | TheJae.net
    August 13, 2012

    [...] Daily Translation by: Yule @ PrinceJJ Shared by: PrinceJJ Please take out in accordance with our rules. แปลไทย TheJae Share [...]

    Reply
  18. Entrevista de JaeJoong para o My Daily « CANDY JJ!
    September 18, 2012

    [...] vez de aparência, os ‘modos” são mais importantes. Créditos: My Daily, PrinceJJ (1-2-3) Tradução para o inglês: Yule, Hannah@PrinceJJ Tradução para o português: Vivi@CandyJJ [...]

    Reply

Leave a Reply